Le parole omografe sono scritte allo stesso modo, ma hanno un significato diverso. È molto importante conoscerle, perché possono cambiare completamente il significato di un messaggio in inglese.
Le parole che si scrivono allo stesso modo, ma che hanno un significato diverso, si chiamano parole omografe o omografi. Si tratta di una sottocategoria degli omofoni. In inglese esistono due tipi diversi di omografi: quelli che si scrivono allo stesso modo e si pronunciano allo stesso modo e quelli che si scrivono allo stesso modo ma si pronunciano in modo leggermente diverso.
Esistono due tipi di parole omografe
What has four wheels and flies? (Che cosa ha quattro ruote e flies?)
A garbage truck! (Un camion della spazzatura!)
Questa battuta ti ha fatto ridere? Se la risposta è sì, probabilmente è perché probabilmente hai capito che la parola flies ha due significati diversi. Può essere che inizialmente tutti abbiamo pensato che flies significasse “volare". Ma per capire bene la battuta, devi anche sapere che flies significa anche “mosche".
Non si tratta di un caso isolato. Infatti, sono molte le barzellette in inglese che si avvalgono dell'uso di parole con significati multipli. La scelta è vastissima. Un recente studio sulle 9.000 parole inglesi più comuni ha dimostrato che il 65% ha un significato multiplo. Se consideriamo esclusivamente il vocabolario più frequente, la percentuale arriva al 95%. C'è persino una parola che ha 645 significati diversi: è la parola Run.
Omografi che si scrivono e si pronunciano esattamente allo stesso modo
Molto più numerosi sono gli omografi che presentano un piccolo mutamento nella pronuncia. Spesso la differenza è semplicemente un cambiamento nella sillaba accentuata, ma la complicazione di questi omografi è che abbiamo bisogno di un contesto per sapere come pronunciarli! Infatti, se vediamo queste parole scritte da sole, senza alcun riferimento che ci dia un indizio, non sapremo come pronunciarle ad alta voce.
Omografi che si scrivono allo stesso modo ma si pronunciano in modo leggermente diverso
Perché esistono gli omografi? Gli esperti sono convinti che facciano parte dell'evoluzione naturale del linguaggio, ma la spiegazione precisa non è del tutto chiara. Si pensa che abbiano a che fare con il numero limitato di suoni all'interno della lingua e, in modo significativo nel caso dell'inglese, con l'influenza di altre lingue. In coincidenza con l'aggiunta di parole in prestito da altre lingue, si possono creare omofoni e omografi, come nel caso di rose (passato di rise e parola nativa germanica) e rose (il fiore, preso in prestito dal latino in epoca inglese antica).
La parola Run è un omografo con 645 significati diversi: Quanti dei suoi significati conosci?
Ecco un paio di barzellette che utilizzano gli omografi:
What jam can’t be eaten on toast? (Quale marmellata non si può mangiare sulle fette biscottate?)
A traffic jam! (Un ingorgo!)
Spiegazione: "jam" significa marmellata e anche ingorgo (traffico).
What did the fork say to the egg at the start of the race? (Cosa disse la forchetta all'uovo all'inizio della corsa?)
I’m going to beat you! (Ti batterò!)
Spiegazione: “beat' significa sia battere che vincere.
Le parole che si scrivono allo stesso modo, ma che hanno un significato diverso, si chiamano parole omografe o omografi. Si tratta di una sottocategoria degli omofoni. In inglese esistono due tipi diversi di omografi: quelli che si scrivono allo stesso modo e si pronunciano allo stesso modo e quelli che si scrivono allo stesso modo ma si pronunciano in modo leggermente diverso.
Esistono due tipi di parole omografe
What has four wheels and flies? (Che cosa ha quattro ruote e flies?)
A garbage truck! (Un camion della spazzatura!)
Questa battuta ti ha fatto ridere? Se la risposta è sì, probabilmente è perché probabilmente hai capito che la parola flies ha due significati diversi. Può essere che inizialmente tutti abbiamo pensato che flies significasse “volare". Ma per capire bene la battuta, devi anche sapere che flies significa anche “mosche".
Non si tratta di un caso isolato. Infatti, sono molte le barzellette in inglese che si avvalgono dell'uso di parole con significati multipli. La scelta è vastissima. Un recente studio sulle 9.000 parole inglesi più comuni ha dimostrato che il 65% ha un significato multiplo. Se consideriamo esclusivamente il vocabolario più frequente, la percentuale arriva al 95%. C'è persino una parola che ha 645 significati diversi: è la parola Run.
Omografi che si scrivono e si pronunciano esattamente allo stesso modo
Parola | Significato 1 | Significato 2 (…e altri ancora) |
Mean | Significare | Antipatico, avaro, media |
Pick up/pick-up | Raccogliere | Risalire, rispondere, acquisire, imparare, camion |
Meal | Pasto | Farina |
Bank | Banca | Riva |
Mobile | Mobile | Telefono cellulare |
Bark | Corteccia (di un albero) | Abbaiare |
Hide | Nascondere, occultare | Pelle (di un animale) |
Row | Fila | Remare |
See | Vedere | Sede ecclesiastica |
Weather | Clima, tempo | Sopportare, schivare |
Omografi che si scrivono allo stesso modo ma si pronunciano in modo leggermente diverso
Parola | Significato 1 | Pronuncia 1 | Significato 2 | Pronuncia 2 |
Bow | Inchinarsi | baʊ | Fiocco | bəʊ |
Row | Remare | rəʊ | Litigio, discussione | raʊ |
Sewer | Fognatura | ˈsuː.ɚ | Sarto | sō′ər |
Sow | Seminare | səʊ | Scrofa | saʊ |
Minute | Minuto | ˈmɪnɪt | Minuto, insignificante | maɪˈnjuːt |
Read | Leggere | rid | Letto (passato di leggere) | red |
Lead | Guidare, condurre | lid | Piombo | led |
Bass | Basso | beɪs | Spigola | Bæs |
Close | Vicino | kləʊs | Chiudere, chiusura | kləʊz |
Dove | Colomba | dʌv | Tuffarsi | dəʊv |
Live | Vivere | ˈlɪv | In diretta | ˈlaɪv |
Polish | Lucidare | ˈpɒlɪʃ | Polacco | ˈpəʊlɪʃ |
Object | Oggetto | ˈɒbdʒɪkt | Opporsi, non essere d'accordo | əbˈdʒɛkt |
Produce | Produrre | prəˈdjuːs | Prodotto agricolo | ˈprɒdjuːs |
Refuse | Rifiutare | rɪˈfjuːz | Rifiuti | ˈrɛfjuːs |
Resume | Riprendere | rɪˈzum | Curriculum, CV | rez′ŏŏ mā′ |
Wind | Vento | ˈwɪnd | Avvolgere | ˈwaɪnd |
Wound | Ferita | ˈwuːnd | Avvolto, bobinato | ˈwaʊnd |
Tear | Lacrima | tɪr | Strappare, rompere | tɛr |
Does | Fa | dʌz | Cerva | Dōz |
Desert | Deserto | dez′ərt | Abbandonare | dɪˈzɜːrt |
Contract | Contratto | ˈkɒntrækt | Contrarre | kənˈtrækt |
Content | Contenuto | ˈkɒntɛnt | Contento, soddisfatto | kənˈtɛnt |
Subject | Tema, materia | ˈsʌbdʒɪkt | Sottomettere | səbˈdʒɛkt |
Invalid | Non valido | ɪnˈvælɪd | Invalido | ˈɪnvəlɪd |
Perché esistono gli omografi? Gli esperti sono convinti che facciano parte dell'evoluzione naturale del linguaggio, ma la spiegazione precisa non è del tutto chiara. Si pensa che abbiano a che fare con il numero limitato di suoni all'interno della lingua e, in modo significativo nel caso dell'inglese, con l'influenza di altre lingue. In coincidenza con l'aggiunta di parole in prestito da altre lingue, si possono creare omofoni e omografi, come nel caso di rose (passato di rise e parola nativa germanica) e rose (il fiore, preso in prestito dal latino in epoca inglese antica).
La parola Run è un omografo con 645 significati diversi: Quanti dei suoi significati conosci?
Ecco un paio di barzellette che utilizzano gli omografi:
What jam can’t be eaten on toast? (Quale marmellata non si può mangiare sulle fette biscottate?)
A traffic jam! (Un ingorgo!)
Spiegazione: "jam" significa marmellata e anche ingorgo (traffico).
What did the fork say to the egg at the start of the race? (Cosa disse la forchetta all'uovo all'inizio della corsa?)
I’m going to beat you! (Ti batterò!)
Spiegazione: “beat' significa sia battere che vincere.